The Dream House

(2004) Liga de Estudiantes de Arte, San Juan PR

Esta exposición plantea una mirada hacia interior de las cosas, de la gente, de los miedos, pero que guardamos para tapar ese desbalance que nos rodea a nivel familiar o social que impera hoy día. La serie The Dream House nos presenta como esa apariencia es transformada en una casa blanca y simple, sin ninguna característica particular, una aparente tranquilidad, perfección. En el interior se duerme, nos adormecemos, nos escondemos en el “comfort” y nos enajenamos de nosotros mismos, de los otros y de la realidad del exterior. Sin embargo en el interior hay una historia, un suceso, un conflicto.
Estampo mi propia imagen para representar la condición humana de cada individuo que intenta aislarse.

The Dream House
This exhibition sets out a look towards the interior of things, of people, of fears we carry inside but we keep to cover that unbalance that rounds us on a family or social level which prevails nowadays. The Dream House series presents us how this appearance is transformed into a white and simple house without any particular characteristic, an apparent tranquility, perfection. It is a slept in the interior, we fall asleep, we hide in the comfort and get carried away from ourselves, from others and from the outside reality. However, inside there is a history, an event, a conflict. I stamp my own image to represent the human condition of every individual that attempts to isolate.

Mapas

(1999) Liga de Estudiantes de Arte, San Juan PR

Me pasaba horas estudiando el mapa del “Nuevo Mundo” (México) que tenía ante mi. Buscaba direcciones, rutas, exploraciones, descubrimientos, lugares, espacios, orientaciones y tiempos. Tanto estuve hasta que aprendí cómo era aquel mundo, tal cual un laberinto. Pero aún persistía la sensación de estar a la deriva. ¿Qué buscaba? ¿Qué quería ver? ¿Qué hacía en ese lugar? ¿Pertenezco a este lugar? ¿Estaré bien?. Todo cambió desde esa vez. Entre mapas, direcciones, dudas, pensamientos, lugares, tiempos y rutas buscaba alguna respuesta, me convertí en cartógrafa y viajera de mi propia persona entre mapas inventados, mutilados y desgastados en sus dobleces. La consulta diaria a nosotros mismos.

Maps
I spent hours studying a map of the “New World” (México) which I had in front of me. I looked for addresses, routes, explorations, discoveries, places, spaces, orientation and times. Such was the case until I learned how was that world, just as a labyrinth. But the sensation of being adrift still persisted. What was I looking for? What did I want to see? What was I doing in that place? Do I belong in this place? Will I be alright? Everything changed since that time. Between maps, directions, doubts, thoughts, places, times and routes I looked for any answers, I turned into a cartographer and traveler of my own between made up maps, mutilated and worn out in its creases. An everyday consult to ourselves.

Abstracciones del paisaje

(2018) Galería de Arte de la Universidad del Sagrado Corazón, SJ PR.
No es cotidiano tener una vista desde las alturas o a hacia las alturas (abajo para arriba), pues siempre miramos hacia el horizonte que es nuestra realidad humana. Con las ventajas de la tecnología de Google Maps o la documentación aérea a través de la utilización de un “drome’’ en estos días es más accesible tener una idea de lo que es el paisaje aéreo. Esta serie de trabajos presentados, que incluyen las técnicas de grabado, escultura y medios mixtos pretende llevar al espectador a disfrutar, desde otra perspectiva, el paisaje. La combinación de elementos cartográficos y de un paisaje aéreo como elementos abstractos, compositivos han sido recreados para construir una obra.
El paisaje se trazaba en mapas para documentar científicamente una región, para marcar territorios y límites, se dibujaban para documentar los habitantes o aldeas, el curso de los vientos, mares, estrellas etc. Son representaciones de la realidad, es un reflejo político- social de un grupo. Pero más allá de ser un objeto utilitario, para mí como artista visual, la cartografía de un paisaje es una obra de arte en sí. No obstante, pasando a observar el paisaje real desde las alturas a vuelo de pájaro, la geografía percibida desde esa perspectiva es otra. Una vista aérea de vastas regiones agrícolas de sus texturas, las variaciones cromáticas y geométricas o un paisaje nocturno de una ciudad que no proporciona detalles precisos de sus habitantes, solo las luces y la oscuridad de la noche, al tratar de recrear sobre el papel estas vistas aéreas se convierten en elementos visuales para construir una obra de arte. El paisaje aéreo observado detenidamente, es una composición visual perfecta. Estos mapas y vistas aéreas creados para esta exhibición no llegan a ninguna parte pero pretenden capturar la belleza del paisaje.

Landscape Abstractions
From the heights one can have a wide view, a different visualization, comprised of the earth layer, of geography and human intervention over it. From above, one feels big, huge… Because it can be reached to see the beauty of forms, colors and diverse textures, silence the noise. But in reality, one is a small dot before the greatness of a landscape.
It is not common to have a view from the heights or towards them (from down to up) since we look to the horizon, with is our human reality. With the advantage of google maps technology or aerial documentation through the use of a drone, nowadays is more accesible to have an idea of what is an aerial landscape. This series of works presented, with include engraving techniques, sculptures and mixed media, pretend to take the spectator to enjoy, from another perspective, the view. The combination of cartographic elements and aerial view as abstract elements, composed, recreated to construct a work.
The landscape was traced on maps to scientifically document a region, to mark territories and limits, they were drawn to document inhabitants or villages, the wind courses, seas, stars, etc. They are representations of the reality, it is a social politics reflection of a group. But beyond being a functional object , to me as a visual artist, the cartography of a landscape is a work of art itself. Nevertheless, preceding to observe the real landscape from above, from a bird’s eye view, the geography perceived from that perspective is another one. An aerial view of vast agricultural regions, its textures, the dramatic and geometric variations or nocturnal view of a city that does not provide precise details of its inhabitants, only lights and the visual elements to construct a work of art. The aerial view closely observed is a perfect visual composition. These maps and aerial landscapes created for this exhibition do not go anywhere but pretend to capture the beauty of a view.