(1999) Liga de Estudiantes de Arte, San Juan PR
Me pasaba horas estudiando el mapa del “Nuevo Mundo” (México) que tenía ante mi. Buscaba direcciones, rutas, exploraciones, descubrimientos, lugares, espacios, orientaciones y tiempos. Tanto estuve hasta que aprendí cómo era aquel mundo, tal cual un laberinto. Pero aún persistía la sensación de estar a la deriva. ¿Qué buscaba? ¿Qué quería ver? ¿Qué hacía en ese lugar? ¿Pertenezco a este lugar? ¿Estaré bien?. Todo cambió desde esa vez. Entre mapas, direcciones, dudas, pensamientos, lugares, tiempos y rutas buscaba alguna respuesta, me convertí en cartógrafa y viajera de mi propia persona entre mapas inventados, mutilados y desgastados en sus dobleces. La consulta diaria a nosotros mismos.
Maps
I spent hours studying a map of the “New World” (México) which I had in front of me. I looked for addresses, routes, explorations, discoveries, places, spaces, orientation and times. Such was the case until I learned how was that world, just as a labyrinth. But the sensation of being adrift still persisted. What was I looking for? What did I want to see? What was I doing in that place? Do I belong in this place? Will I be alright? Everything changed since that time. Between maps, directions, doubts, thoughts, places, times and routes I looked for any answers, I turned into a cartographer and traveler of my own between made up maps, mutilated and worn out in its creases. An everyday consult to ourselves.